
ONLY
AUTHENTIC
JAPAN
Ausgewählte Kulturerlebnisse in Tokio
Kulturführer in mehreren Sprachen verfügbar
Wir bieten jetzt geführte Erlebnisse auf Französisch, Deutsch und Spanisch an. Die mehrsprachigen Bereiche unserer Website werden derzeit noch fertiggestellt, aber Touren in diesen Sprachen sind bereits auf Anfrage verfügbar.
Traditionelle japanische Kulturerlebnisse in Tokio
Auch für Erstbesucher geeignet. Fachkundige Kulturvermittlung auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch verfügbar.
Wenn Sie auf den Tournamen klicken, werden Sie zur entsprechenden Tourseite weitergeleitet.
1
ERSCHAFFEN
Praktisches Gestalten mit traditionellen Meistern in Tokio – Von Einführungsworkshops bis zu privaten Meisterklassen
2
ERLEBEN & FÜHLEN
Living traditions experienced through people, movement, and place in Tokyo – Budo, Performing Arts, and Cultural Encounters
3
KOSTEN
Japanische Esskultur in Tokio – Von verfeinerten Ritualen bis zum Alltag, einschließlich Sake-Erlebnissen und ernährungsgerechten Optionen

Authentische traditionelle Kulturerlebnisse in Tokio
Wir bieten authentische traditionelle Kulturerlebnisse in Tokio an. Unsere Touren werden von erfahrenen Handwerkern, Mönchen und Geisha geleitet und ermöglichen einzigartige, echte Begegnungen, die sich deutlich von typischen touristischen Darbietungen abheben.
Wir hoffen, dass jeder diese außergewöhnliche Gelegenheit nutzt, um das Wesen der japanischen Tradition zu erleben.
Unsere Touren haben von früheren Teilnehmern außergewöhnlich hohe Bewertungen erhalten – mit nahezu perfekten Ergebnissen. Überzeugen Sie sich selbst – lesen Sie die „Stimmen unserer Gäste"!
Unsere Touren in Bewegung entdecken



Top-Empfehlungen
Ukiyo-e-Holzschnittdruck im Takahashi-Atelier
.jpg)
Das Takahashi-Atelier, gegründet im Jahr 1855, ist Japans älteste und renommierteste Werkstatt für Ukiyo-e.
Genießen Sie eine wertvolle Ukiyo-e-Erfahrung an der Seite authentischer Ukiyo-e-Kunsthandwerker.
Dies ist eine vollständig private Tour.
Sie werden nicht mit anderen Gruppen zusammengelegt.
Zen-Meditation im Denchūji-Tempel – seit 1628

Der Denchūji-Tempel, gegründet im Jahr 1628, ist ein historischer Sōtō-Zen-Tempel.
Seinen Namen erhielt er von Tokugawa Iemitsu, dem dritten Shōgun des Edo-Shōgunats.
Der Tempel ist eng mit dem Haupttempel der Sōtō-Schule, dem Eiheiji-Tempel in der Präfektur Fukui, verbunden. Ein ehemaliger Abt des Denchūji diente zuvor als Hauptmönch im Eiheiji-Tempel.
Die Mönche bieten direkte Anleitung zur Zen-Meditation in englischer Sprache an.
Für Gäste, die nicht im Lotossitz sitzen können, für Kinder oder für Menschen mit körperlichen Einschränkungen wird zudem Chair Zen (Zen-Meditation im Sitzen auf einem Stuhl) angeboten.
Dies ist eine vollständig private Tour.
Sie werden nicht mit anderen Gruppen zusammengelegt.
Kumihimo-Flechtkunst im Dōmyō-Atelier – seit 1652

Dōmyō wurde im Jahr 1652 gegründet und ist ein historisches Atelier in der Nähe des Yushima-Tenjin-Schreins in Ueno.
Dōmyō spezialisierte sich auf die Herstellung traditioneller japanischer Flechtbänder, bekannt als Kumihimo, die für Samurai-Schwerter unverzichtbar waren.
Kumihimo diente den Samurai sowohl als geistige Disziplin als auch als Nebenerwerb, wobei die Techniken über Generationen hinweg weitergegeben wurden.
Mit dem Ende der Edo-Zeit verlagerte sich die Nachfrage nach Kumihimo auf Obijime, die geflochtenen Schnüre zum Binden der Kimono-Obi für Frauen.
Mietoption
Kleidungsverleih für Reisende
Wir bieten Reisenden einen Kleidungsverleih mit Samue und Outdoor-Bekleidung an.
Samue ist eine traditionelle Arbeitskleidung, die von Mönchen und Arbeitern in japanischen Zen-Tempeln getragen wird.
Mit ihren ruhigen Farben und dem auf Bewegungsfreiheit ausgelegten Design wird Samue von vielen Kunsthandwerkern geschätzt.
Daher eignet sie sich ideal, um traditionelle Handwerkskünste zu erleben oder durch historische Viertel wie Kagurazaka zu spazieren.


Bitte schützen Sie das traditionelle japanische Handwerk und die Kultur –
durch Ihre unschätzbare Erfahrung.
Das Erleben traditioneller Handwerkskünste wie Ukiyo-e, Kumihimo-Flechtkunst und Färbetechniken, das Genießen der Lieder und Darbietungen der Geisha, die Auseinandersetzung mit der Samurai-Kultur in Iaido-Dōjōs sowie die Teilnahme an Zen-Meditationen gehen weit über eine gewöhnliche Reise hinaus.
Diese Erfahrungen bieten die Möglichkeit, in das kulturelle Erbe Japans einzutauchen und daraus zu lernen. Jede Ihrer Handlungen trägt dazu bei, Japans Traditionen an zukünftige Generationen weiterzugeben. Ihre wertvollen Erlebnisse werden so zu einer Kraft, die den Erhalt und die Weiterführung des traditionellen japanischen Handwerks unterstützt.
Wir danken Ihnen von Herzen für Ihr Verständnis und Ihr Engagement zum Schutz unserer traditionellen Kultur.
Möchten Sie sich uns anschließen, um den Reiz und die Bedeutung der japanischen Handwerkskunst und Kultur für kommende Generationen zu bewahren und in die Welt hinauszutragen?
Ihre Erfahrungen auf dieser Reise nach Japan sind der erste Schritt.
Unsere Touren entstehen aus tiefem Respekt vor dem kulturellen Erbe Japans und aus dem aufrichtigen Wunsch, dieses an zukünftige Generationen weiterzugeben. Wir hoffen, dass Sie auf dieser einzigartigen Reise ein tiefes Verständnis und eine echte Wertschätzung für Japans traditionelle Kultur gewinnen.
Wir heißen Ihre Erfahrungen als Träger und Weitergeber der erlesenen japanischen Traditionen von Herzen willkommen.
Kontaktieren Sie uns
EDO KAGURA Corporation
1-31-16 Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokio
169-0075 JAPAN
Versicherung
Wir sind durch eine Haftpflichtversicherung für Reiseveranstalter abgesichert, sodass Sie mit einem guten Gefühl an unseren Touren teilnehmen können.
Sollte es während der Tour zu einer Verletzung kommen, bitten wir Sie, gemeinsam mit Ihrem Guide umgehend ein Krankenhaus aufzusuchen und sich medizinisch untersuchen zu lassen.
Bestätigt das Krankenhaus, dass die Verletzung auf einen Unfall während der Tour zurückzuführen ist, übernehmen wir die medizinischen Behandlungskosten.
Bitte beachten Sie jedoch, dass wir die Kosten nicht übernehmen können, wenn das Krankenhaus die Verletzung nicht als tourbedingt anerkennt.

